Quien busca la belleza en la verdad es un pensador, quien busca la verdad en la belleza es un artis Representatives of Art
Venta obras de arte, antiguedades, restauracion de obras de arte, decoracion de vanguardia y rustica. Selling works of art, antiques, restoration of works of art, decoration and rustic frontier.
SrºJose Angel Alonso Marrero
C/valdihuertos, 2-2ºD
40200-Cuellar
Segovia
ESPAÑA
+0034-921 14 01 78
+0034-696 66 48 07

Email: angelalonso34@hotmail.com

JUAN SANZ XAVIOLA

Presentación de Juan Sanz Xaviola

La consecuencia de la obra, implica una muestra amplia, donde el espectador a veces choca con un muro no siempre fácil de superar. La impresión es en ocasiones sorprendente. Basta con observar su inclinación hacia la validez de la figuración, en la que destaca lo irremediable, encarnando en lo genérico, sucesión metafórica del ser.
Superado esto, entra a formar parte la transición, concebida y manifestada en un campo puramente geométrico, donde el concepto supera la forma, entiéndase esto como síntesis de lo inmediato. El otro escalón donde lo inorgánico es la consecuencia, dicho de otra manera “ la concha del caracol”.
Estas dos situaciones, voluntad e instinto orgánico, conforman y dan paso al símbolo, entendiendo como formula simplificadora , todo un concepto espiritual de la idea como solución.
Del protagonismo inicial donde el hombre en si es el centro del objetivo, al devenir del tiempo repartido o fraccionado en el espacio, donde el hombre se convierte en el instrumento genérico de la idea en si. Atribuyéndola a esta misma un papel rector donde la idea se manifiesta a voluntad.
Tensión mítica que resulta evidente, captar una realidad mas rica bajo la realidad mas objetiva que se resuelve con una acentuación del componente simbólico. Un afán por describir y sentir de lo real, una verdad siempre huidiza.

Juan Sanz Xaviola.

Presentation of Juan Sanz Xaviola

The result of the work, involves a large sample, where the audience sometimes collides with a wall is not always easy to overcome. The impression is sometimes surprising. Just observe his inclination towards the validity of figuration, which highlights what irremediable, embodying as generic, metaphorical succession of being.
Overcome this, join the transition, conceived and demonstrated in a purely geometric field, where the concept is beyond the way, I mean this as a synthesis of it immediately. The other step where it is the inorganic, in other words snail shell.
These two situations, will and instinct organic shape and give way to the symbol, understood as a simplistic formula, a spiritual concept of the idea as a solution.
Del prominence in the initial where man if he is the center of the goal, to become divided or split time in space, where man becomes the generic instrument of the idea itself. Giving this a leadership role where the idea is expressed at will.
Tension is evident that mythical, capture a reality richest under the most objective reality that is resolved with an accentuation of the symbolic component. An effort to describe and feel of the real, a truth always elusive.

Juan Sanz Xaviola.


Juan Sanz Xaviola

Que hablen de uno es espantoso. Pero hay algo peor: que no hablen.

Juan Sanz Xaviola

El Arbol de la vida



Un escultor Cuellerano que pasea su obra por medio mundo.
A los 17 años abandono su casa natal para ganarse la vida con incursiones polifacéticas en diversas disciplinas artísticas como fueron la pintura, el teatro, la música a las que no dudo en acercarse desde una formación autodidacta.De Cuellar marcho a Valladolid, estuvo en Ibiza, vivió y continuo su formación en Londres, Paris y Anmsterdan para acabar descubriendo el fondo de su virtud y encontrar así su espacio vital . Hoy en día es ante todo escultor y pintor, siendo su nombre de batalla Juan Sanz Xaviola.Nacio en Cuellar-Segovia en 1958, este cuellerano errante se ha visto obligado a profesar de cosmopolita a fuerza de buscar una manera propia de plasmar la vena artística de la que ha hecho su profesión.

An Cuellerano sculptor who walks through his work world.
At 17 years abandoned their birthplace for a living with multifaceted raids in various artistic disciplines were as painting, drama, music to which I have no hesitation in approaching from a training autodidacta.De Cuellar going to Valladolid, was in Ibiza , Lived and continued his training in London, Paris and Anmsterdan to end discovering the merits of his virtue and find its living space . Today is first and foremost sculptor and painter, with his name in battle Juan Sanz Xaviola.Nacio Cuellar-Segovia in 1958, this cuellerano wandering has been forced to practice in a cosmopolitan force to seek a way of translating the artistic vein of which has made their profession.

Madonna Talla en madera noble

Madona -Talla en madera noble

El Artista Cuellerano afincado en la actualidad en Segovia, atraviesa en estos momentos por una etapa expansiva siguiendo una línea de creación personal que no permite encuadrarlo en ninguna corriente determinada. Su concepción particular del arte y la forma en que sus manos nos traducen las ideas, permite sin embargo, hablar de un cierto constructivismo abstracto que envuelve su obra y se acentúa de modo mas marcado en las ultimas creaciones. Juan Sanz Xaviola acepta de buen grado cualquier pues su trabajo busca explícitamente el dialogo subconsciente que entabla la materia, el espacio y el mismo. Su afán por desenvolver el alma de la sustancia, sacándola de la envoltura física que la contiene, le exige ante todo intimidad , espacio y tiempo.

The Artist Cuellerano settled today in Segovia, at the moment is going through a phase of expansion following a line of personal development that does not allow framing in any particular stream. His particular conception of art and how their hands we translate the ideas, allowing however, speak of a certain abstract constructivism surrounding his work and is accentuated so most marked in the latest creations. Juan Sanz Xaviola gladly accept any work because its explicitly seeks dialogue that engages the subconscious matter, space and the same. His quest to unfold the soul of the substance, sacándola of the physical envelope containing it, it requires above all privacy, space and time.

PROYECTOS

Sus creaciones han sido expuestas en Europa (Paris, Madrid, Sevilla, Barcelona, Colonia, Almería, Segovia, Valladolid)y en USA. (New York)
Actualmente trabaja sobre numerosos proyectos en todo el mundo:
*Proyecto Cuellar(España). Escultura de 12 metros de altura en lo alto de una montaña.
*Proyecto Palacio de Loyola(España). Monolito de 5 metros de altura en Mármol.
*Proyecto del Sena-Paris (Francia). Aun sin fecha oficial.
*Proyecto Zurich (Suiza). Escultura de hierro de 10 metros de altura.
*Proyecto MU (Chile)

Y un sin fin mas de proyectos que iremos publicando en estas paginas a medida que nos llegue mas información.

His creations have been exhibited in Europe (Paris, Madrid, Sevilla, Barcelona, Cologne, Almeria, Segovia, Valladolid) and USA (New York)
Currently working on numerous projects around the world:
* Project Cuellar (Spain). Sculpture, 12 meters high at the top of a mountain.
* Project Palacio de Loyola (Spain). Monolith 5 meters in height in Marmol.
* Project of the Seine-Paris (France). Even without official date.
* Project Zurich (Switzerland). Iron sculpture 10 meters in height.
* Project MU (Chile)

And a never-ending projects over which we will publish in these pages as we get more information.

Movidiario II-Talla en madera noble

Caballo Balanzin

Juan Sanz Xaviola

Juan Sanz Xaviola Presidente asociacion La Tierra

En el año 1996 Juan Sanz Xaviola quiso incentivar y promocionar en el medio rural la practica de las artes plásticas, su objetivo era a través de 4 talleres rurales puestos en marcha por la asociación La Tierra en el centro cultural de Hontalbilla en la provincia de Segovia.En total cuatro aulas, pintura dirigida por el catedrático de dibujo SrºAlfonso Montero, cerámica y alfarería impartida por las ceramistas SrªAlfonsa Laguna y SrªLola Velasco, talla y escultura dirigidos por Juan Sanz Xaviola y además restauración que también coordinaba Juan Sanz Xaviola.

Association President Juan Sanz Xaviola Earth

In 1996 Juan Sanz Xaviola wanted to encourage and promote the rural practice of the visual arts, his goal was through 4 rural workshops initiated by the association Earth in the cultural heart of Hontalbilla in Province Segovia.En total of four classrooms, paint led by professor of drawing Mr fifth Alfonso Montero, ceramics and pottery taught by the potters Mr Lagoon Alfonso eighth and ninth Mr Lola Velasco, carving and sculpture led by Juan Sanz Xaviola further restoration and also coordinated Juan Sanz Xaviola .

Aqui teneis una ayuda si quereis entender mejor el Arte y llegar a comprenderla en su totalidad.

Pulsa sobre este link y accederas a un archivo en PDF que podras guardar si lo deseas.
www.actiweb.es/angelalonso/archivo1.pdf

EXPOSICIONES DE JUAN SANZ XAVIOLA

Estos son algunas de las exposiciones de Juan Sanz Xaviola, aparte de otros muchos eventos de los que de momento no disponemos información, pero que en breve publicaremos en estas paginas.

1968: Premio Pintura Joven Diputación Provincial de Segovia.
1977: Exposición colectiva de Pintura Centro de Cultura Figueras de Girona (Gerona)
1977: Exposición de pintura Galería San Jordi de Barcelona.
1978: Exposición colectiva de Pinturas Y Esculturas Museo de Arte Contemporáneo de Ibiza.
1979: Exposición de Pintura Café del mar en San Antonio de Ibiza.
1983: Exposición colectiva de Pintura Caja España en Valladolid.
1984: Exposición colectiva de Arte Contemporáneo, Semana Internacional del Arte Joven en Valladolid.
1988: “Performance” Arco de Madrid, invitado por la organización.
1989: Bienal de cultura de Murcia.
1989: Exposición de Escultura Galería Ditirambo en Cuellar, Segovia
1989: I.A.C. New York
1990: Exposición monográfica de Escultura Galería Elisse-miromesnil, Campos Eliseos de Paris.
1991: Exposición monográfica de Escultura Galería Elisse-Miromesnil, Campos Eliseos de Paris.
1991: Bienal de Escultura, Colonia, Alemania.
1991: Bienal de Escultura de Murcia en España.
1991: Bienal de Escultura de Almería en España.
1992: Exposición de Escultura Torreón de Lozoya en Segovia.
1992: Exposición Universal Expo¨¨92 Sevilla, Pabellón de Andalucía.
1993: Exposición temática colectiva “L``Art et la Musique” Euro Inter. Art, Paris.
1994: Exposición de Pintura y Escultura, Centro Cultural Cronista Herrera, Cuellar, Segovia.
1994: Exposición colectiva “Arte en Caja Segovia” Torreón de Lozoya, Segovia.
1994: Exposición colectiva de Jóvenes Creadores, Consulado de México, Paris.
1995: Exposición de escultura Galería Zaca, La Granja de San Ildefonso, Segovia.
1996: Exposición de Pintura y Escultura Centro Cultural Ciudad de Cantalejo, Segovia.
1997: Exposición Colectiva de Pintura y Escultura El Henar, Segovia.
1998: Exposición de Escultura Galería Chaman en Almería.
1999: Exposición de Escultura Semana Artística de las Negras, Almería.
1999: Exposición permanente Hotel Paris, Valladolid en España.
1999: Exposición colectiva de Pintura y Escultura”10 Artistas de Cuellar”, Centro de Interpretación en Cuellar, Segovia.
1999: Exposición Exposición colectiva de Pintura y Escultura, Oficina de Turismo, Cuellar en Segovia.
2000: Exposición “Regreso a Itaca”, Torreón de Lozoya en Segovia.


These are some of the presentations by Juan Sanz Xaviola apart from many others of that time but I do not have information shortly publish in these pages.

1968: Young Award Painting Diputación Provincial de Segovia.
1977: Collective Exhibition of Painting Culture Center Figueras Girona (Gerona)
1977: Exhibition of Painting Gallery San Jordi in Barcelona.
1978: Collective Exhibition of Paintings and Sculpture Museum of Contemporary Art in Ibiza.
1979: Exhibition of Painting Café del Mar in San Antonio de Ibiza.
1983: Collective Exhibition of Painting Fund Spain in Valladolid.
1984: Collective Exhibition of Contemporary Art, International Week of the Young Art in Valladolid.
1988: Performance Arc de Madrid, invited by the organization.
1989: Biennial culture of Murcia.
1989: Exposition of Sculpture on Galería Ditirambo Cuellar, Segovia
1989: I.A.C. New York
1990: Exposition of Sculpture Gallery monographic Elissa-Miromesnil, Champs-Elysees in Paris.
1991: Exposition of Sculpture Gallery monographic Elissa-Miromesnil, Champs-Elysees in Paris.
1991: Biennial Sculpture, Cologne, Germany.
1991: Biennial Sculpture of Murcia in Spain.
1991: Sculpture Biennale de Almeria in Spain.
1992: Exposition of Sculpture of Torreon Lozoya in Segovia.
1992: Universal Exhibition Expo ¨ ¨ 92 Seville, Spain Pavilion.
1993: Thematic Exhibition collective L `` Art et la Musique Euro Inter. Art, Paris.
1994: Exhibition of Painting and Sculpture, Centro Cultural Cronista Herrera, Cuellar, Segovia.
1994: Collective exhibition Art in Segovia Fund of Torreon Lozoya, Segovia.
1994: Collective Exhibition of Young Artists, Mexican Consulate, Paris.
1995: Exposition of Sculpture Gallery Zaca, La Granja de San Ildefonso, Segovia.
1996: Exhibition of Painting and Sculpture Cultural Center City Cantalejo, Segovia.
1997: An exhibition of Painting and Sculpture The Henar, Segovia.
1998: Exposition of Sculpture Gallery Chaman in Almeria.
1999: Exposition of Sculpture Art of the Week Negras, Almeria.
1999: Permanent exhibition Hotel Paris, Valladolid in Spain.
1999: Collective Exhibition of Painting and Sculpture 10 Artists de Cuellar, Interpretation Center in Cuellar, Segovia.
1999: Collective Exhibition Exhibition of Painting and Sculpture, Tourist Office, Cuellar in Segovia.
2000: Exhibition Return to Ithaca, Lozoya of Torreon in Segovia.

angelalonso4

angelalonso5


Email contacto
by J.Angel Alonso Marrero
contador de visitas

pagina web gratis